第二中国亚洲峰会的结果清单
作者:365bet网址日期:2025/06/19 浏览:
中国经济网络保留的所有权利
中国经济网络新媒体矩阵
在线音频 - 视觉节目许可证(0107190)(北京ICP040090)
新华社,阿斯塔纳,6月17日。从2025年6月16日至1825年18日,第二届中国亚洲峰会的结果清单,第二次中国亚洲五次峰会在哈萨克斯坦阿斯塔纳举行。在峰会上,中国与中亚的五个国家达成了一系列商定的合作。 1。《阿斯塔纳第二届亚洲中央宣言》 2。《中国人民共和国与哈萨克斯坦共和国,吉吉斯州,塔吉基斯坦,土库曼斯坦和乌兹克斯坦3》之间永久性善良和友好合作条约中亚国家的工业管理“ 7.”对电子库珀的理解备忘录中国亚太地区国际公路运输许可与中国亚洲的合作(2026-2030)“ 9。中华民国和哈萨克斯坦共和国政府在促进和相互保护的投资中“ 17”。 中国以及共和国共和国共和国共和国部中国和北哈萨克斯坦人民人民部人民部,哈萨克斯坦共和国在贝多伊卫星导航系统“ 19.”中的哈萨克斯坦人民部的运用。哈萨克斯坦共和国科学和技术部与科学和高等教育部之间的理解备忘录,以加强科学和文化的交流“ 20”。在进一步加深KO-Commerce合作中,KO-COMECHER合作“ 21.” KHSTAN在卫生和医学科学领域的合作计划中,KHSTAN在2025年of 2022 of 2022 tos of 2022 tos of 2022 tos of 2022 of 2022 tos of 2022 tos of 2022 tos of 2022 to of 2022 to of 2022 to。哈萨克斯坦共和国农业部关于哈萨克哈萨克斯坦的卫生和植物卫生和植物卫生的合作备忘录在中华人民共和国习俗的总体管理与哈萨克斯坦共和国农业部的习俗之间,建立了与友善和食物的交流和咨询,以建立咨询和咨询,并释放农业和餐饮产品,并食用“哈萨克斯坦共和国共和国共和国26。哈萨克斯坦27。中华人民共和国和哈萨克斯坦公报的紧急情况部和阿尔玛蒂市政地震减少灾难合作“ 32.”哈萨克斯坦省和土库斯坦县建立友好省和国家交流的协议。有限公司,哈萨克斯坦能源部和哈萨克斯坦石油和天然气公司就项目框架协议,就1200万吨/年的“ 38”。 Aktobe 39个项目。项目和吉尔吉斯共和国内阁在建立吉尔吉斯斯坦农业部机械设备的制定过程中,“ 41。关于中华人民共和国工业部和信息技术之间的理解与吉尔吉斯共和国在加工行业合作的水资源,农业和加工行业43之间的理解。中国和吉尔吉斯共和国在建立施基克市友好的省和市关系的协议47。在中国人民共和国的国家发展与改革委员会与塔吉基斯坦共和国共和国共和国的创新和数字技术局之间,加深人工智能合作50。中央广播和电视台的中央广播电视台和塔吉基基斯坦报纸报纸和人民的每日人民的每日人民51岁。政府的技术合作中华人民共和国和土库曼斯坦政府政府“ 53.” “ 54.”乌兹别克斯坦共和国乌兹别克斯坦共和国共和国的双边协议“ 55”。 Urumqi City, Xinjiang Uygur Autonomous of the Republic of the People of China and Solara of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of 55. Relationships with the friendly city. 2。合作步骤与倡议56。基于成功的中亚合作经验的全面摘要,所有各方都以“互相尊重,互相信任,既受益,彼此帮助,并互相帮助,并以高质量的发展来促进共同的现代化”,形成了“中国中央亚洲精神”。 57。MGA Pagpapalitan ng Mga tauhan bilang na priyksyon na mga direksyon ng kooperagyon 58 ngga angga angga lahat ng yy an an an an an ng yyag lahat an an a an ng yyag lahat, Mga prinsipyo的Pambansang Soberanya在Gumawa ng Mga hakbang upang ipagbawal ang ang anumang mga aktibidad na lumalabag sa的Mga prinsipyo ng ng teritoryo ng teritoryo。不要参加针对其他方的任何联盟或团体,也不支持任何讨厌其他方的行动。 59。所有各方都愿意敏感,并继承了人们之间的友谊,并重新重新重新审议他们共同建立一个更近的中国亚洲社区共享未来60。所有政党都愿意进一步加强“自由化和促进贸易和促进贸易的联合建设”的联合建设。FIED64。 All parties comprehensively expand the corridor transport capacity of the corridor and realize the shipment transportation container 65. All parties welcome the launch and implementation of China-Kyrgyzstan-Uzbekistan Railway Project 66. All parties will boost exchanges and cooperations in "Smart Customs Cooperation, Smart Intervenment and Connectivity" at Pragmatically Promote Pragatic Cooperation in Port Interconnection, Pamamahala sa Kapwa Tulong Sa Mga Gawain sa Kaugalian67。Lahatng Mga partido ay angang pagbutihin ang an ang pagpapadali ng pagpapadali ng mga palitan ng mga palitan ng tauhan sa pagitan ngan ngan ng baran ng baran ngawa,互连,Turismo等的“加强在发展人工智能能力方面的国际合作”联合国通用解决方案71。在农业领域促进投资,工业和农业产品贸易合作,积极发展智能农业ure, StrengThen Water-Saving, Green and Other Effectives Technologies and Exchange of Advanced Experiences 72. All parties support the establishment of the china-conntral asia energy development Partnership, expand cooperation in the entire energy industry chain, further expand cooperation in traditional energy fields such as oil, natural gas, and coal, strengthen cooperation in clean energy such as hydropower, solar energy, wind energy, and hydrogen energy, deepen cooperation in peaceful use of nuclear energy, and实施绿色技术,清洁能源和其他项目目标73。所有相关政党都愿意在整个工业连锁店中加强矿产资源的开发和利用74。所有政党都愿意在文化,文化遗产和旅游业富含青年交流领域共同组织活动,以保护丰富的青年交流,以保护诸如联合考古历史,丝绸之路研究,媒体研究,媒体研究,媒体,女性秘诀,秘诀n and Restoration, Museum Exchange, and Recovery and Return of Lost Culture 75. All parties are ready to actively promote mutual establishment of cultural centers, supporting school care projects, industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and industry and工业,工业和工业正在进行联合教育,并加快促进全球合作伙伴关系(例如Luban Workshop 76。亚洲峰会,主题,每两年都会确定一年的主题,而2025年至2026年将是“高质量中国中国亚洲合作的高品质年度” 77。Efend多边主义ISM并认识到国际法和国际关系中的习俗,这是为了促进世界平等和有序的成多极化,包括经济全球化,以及国际公平与正义的共存。 79。所有各方都强烈保护联合国在维持全球和平,安全和可持续发展80中的主要和关键作用80.促进中国亚洲贫困贫困合作中心81。促进中国亚洲 - 中心教育交流与合作中心82。合作中心83.合作中心83。在2025年,在2025年对中亚国家的社会援助,以在2025年实施人们与各个国家的国家和各个国家。 85。中国在接下来的两年中向中亚国家提供3,000个培训区域86。上海和哈萨克斯坦阿尔马塔扬城,四川省和比什基克市吉尔吉斯斯坦省,Shaanxi和Tajikistan Sogistan sogatean sogiStan sogatean sogiestan prefection and Turkmenistan akhar akhar akhar preforto乌兹别克斯坦的Iang uygur自治区和撒马尔罕市分别建立了省级和省级关系。如今,中国和中亚国家已经超过100到三。峰会之前和之后举行的基本活动。 87。“ XI Jinping:中国管理”的第一个仪式,第1卷至第4卷第88卷第4卷。“语言”与人接近 - 鳄鱼喜欢XI Jinping”(国际版)92(国际版)92,第二次中国亚洲运输部长们,第二次中国中国经济和贸易部长的第二次中国经济和贸易委员会的第二次中国经济和贸易界93 95,第二个中国亚洲民航合作机制工作组99,第二个中国亚洲民航合作机制工作组99,第二中国亚洲亚洲民航合作机制工作组工作组99 6。 - 亚洲工业家委员会会议97。中国中国亚洲国家治理研讨会和文化交流活动活动技巧哈姆斯102.电子商务合作对103。第二个中国亚洲亚洲数字贸易促进圆桌会议104。中国亚洲中央智囊团论坛109。2025年中国亚洲传统医学论坛110。“中亚爱”高级电影和电视节目的展览和广播活动
(负责编辑:Fu Zhongming)
相关文章